Uważasz że poprawną? Dlaczego, bo to brazylijczyk tak? W takim razie niech brazylijski komentator tak czyta. A polak to polak, niech tłumaczy jak należy, w końcu czyta po polsku. Powiedz mi dlaczego wszyscy komentatorzy prócz brazylijskich na R9 mówili ronaldo a nie "honaudo"? Jest wiele takich przykładów...
Tak, uważam ją za poprawną. Na pewno poprawniejszą, niż Alvesz. Jak Anglicy, czy Niemcy źle czytają nazwiska naszych to też jest afera.
pentozy źle czytał nazwisko Kuna Aguero "agłero" czy jakoś tak. Wtedy to jak tak można, jak to słuchać itd...
Mylisz się, on czytał "agero". A to jest kompletnie pomylone, bo nad u jest diereza.
Komentator musi w 100 % znać się na piłce, żyć piłką, umieć czytać nazwiska zawodników i przede wszystkim ich znać, każdego po trochu.
Jeśli chodzi o Amerykę Płd. Rabij spełnia wszystkie te wymagania.