Witam,
Mam ogromną prośbę do twórców spolszczenia o umieszczenie listy agentów z tłumaczeniem przed i po.
Chodzi mi o to, że nie są oni tłumaczeni dosłownie tylko tak, jak powinno to brzmieć po Polsku (jeden z forumowiczów zwrócił uwagę twórcą i wytykał błędy, że tłumaczą dosłownie co było według mnie bezpodstawne, bo utrudnia to pracę z pesdb.net),
Na stronie
REJESTRACJA lub
LOGOWANIEmam całą listę agentów i zawsze mi schodzi zanim sobie zlokalizuję co do joty, jakich agentów posiadam i na kogo mam szanse w losowaniu.
AGENT:
Strengths: Lofted Pass
Strengths: Finishing (atrybut wykończenia?Mocne wykończenie?)
strengths: Place Kicking
strengths: swerve
strengths:Defensive Prowess
strengths: Low Pass
strengths: Ball Winning
Chciałbym zauważyć, że nie chodzi mi o dosłowne tłumaczenie (bo na tyle kumaty jestem), ale o to jak jest to w spolszczeniu, nie chce mi się głowić za każdym razem