W kwestiach tworzenia różnych modyfikacji jak i w informatyce szeroko pojętej jestem dosyć "zielony", więc ta możliwość odpada
Ale sugestie na pewno wypiszę na FB
Już na wstępie mogę wymienić, że w głównym menu opcja "Football Life" jest przetłumaczona jako "Świat piłkarski" i jest to dobre tłumaczenie, jednak sens tego tłumaczenia jest odwrócony, w spolszczeniu PES 2013 (być może Twojego autorstwa) było to przetłumaczone jako "Piłkarski świat" i ta wersja, moim zdaniem jest w porządku.
Reszta na FB
To akurat był zabieg czysto z mojej inicjatywy. Można byłoby zostawić, ale to nawet nie jest traktowane jako błąd językowy. Z mojej inicjatywy zmieniłem też głównie formę osobową bo niestety konami myśli co roku że jesteśmy przedmiotami a nie grupą zapalonych ludzi na japońską kopankę
Bardzo dużą uwagę zwracałem na to w jakiej formie napisane jest tłumaczenie w FIFIE 12,14,15. I dlatego też postanowiłęm skorygować tekst w tym roku tak aby nie czytało się go z trudnościami. Zrobię jeszcze poprawki, to na pewno. Tylko ten czas... ;(
Co do bycia zielonym, tu nie ma filozofii. Większym problemem jest zawsze czas i chęci. Od PES 2013 zawsze znajduje się grupa "zwartych i gotowych" do pracy nad spolszczeniem. Tyle tylko że sami ochotnicy szybko darują sobie taką zabawę chociażby dlatego że tekstu jest w brud, a chęci końcą się już po kilku setkach tekstów. Mówie to z doświadczenia.
Z miłą chęcią czekam na wskazówki