Modyfikacje i Dodatki do Pro Evolution Soccer > Patche i OF

Patch 1.02 od konami już dostępny

<< < (6/31) > >>

jakub17:
REJESTRACJA lub LOGOWANIEFixed the problem of edit data reverting to default once the download content is implemented in-game.

--- Koniec cytatu ---
to w takim razie o co w tym chodziło?

REJESTRACJA lub LOGOWANIEPierwsze 2, 3 zdania? Przecież tutaj są 2 krótkie proste zdania odpowiadające za zmiany w patchu! Tyle, co można dowiedzieć się z tego tłumaczenia to... ehh...

--- Koniec cytatu ---
ja nie tłumaczyłem samych poprawek tylko wszystko co było podane o patchu (5 zdań), a to tłumaczenie robiłem na szybkiego, żeby niektórzy nieznający języka mogliby zrozumieć o co chodziło, a tłumaczenie robiłem słowo w słowo dokładnie (mój błąd, że nie zrobiłem ogólnego, w takim razie za to sorry :-X)

fasola1984:
Sneijder jest w Interze czyli składy zostały zaktualizowane

jepes:
ta a obraniak dalej we francji czyli naktualizowane na odpie**** ehh szkoda slow

mario800:
a schevhcenko ?

Owen55:
REJESTRACJA lub LOGOWANIEto w takim razie o co w tym chodziło?
--- Koniec cytatu ---

"Chodziło" o powracanie do standardowych ustawień, po tym jak wykonywano aktualizacje w grze poprzez "Download".


--- Cytat: jakub17 ---ja nie tłumaczyłem samych poprawek tylko wszystko co było podane o patchu (5 zdań),(...)
--- Koniec cytatu ---

Fakt, to było 5 zdań. Dziękujemy Ci za pracę jaką wykonałeś na rzecz społeczności pesleague.pl.


--- Cytat: jakub17 ---(...) a to tłumaczenie robiłem na szybkiego, żeby niektórzy nieznający języka mogliby zrozumieć o co chodziło, a tłumaczenie robiłem słowo w słowo dokładnie (mój błąd, że nie zrobiłem ogólnego, w takim razie za to sorry :-X)
--- Koniec cytatu ---

Nie wiem jak chciałeś sprawić, aby "nieznający" języka zrozumieli coś, czego sam nie rozumiesz.

Mały OT się wytworzył, ale po prostu nie mogę patrzeć jak niektórzy męczą ten Nasz j. polski, a na dodatek zmieniają znaczenie zdań w innym języku i wciąż męcząc polski próbują używać ich obu.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej