Też tak myślę, że jak już zrobią spolszczenie to wydadzą to w formie jakiejś łatki dostępnej do pobrania.
Jest jeden problem... Jaki mieli by w tym interes? Żaden, zrobili by to za darmo.. Chyba, że potem wyszła by gra w sklepach z dodaną edycją polską i jeszcze pare dvd by sprzedali i zarobili nieco $, ale wątpie..
[quote author Ukassiu]Lokalizacja oznacza wydanie gry w ojczystym języku w danym kraju(napisy,dubbing, krajowa okładka, ksiązeczka,pudełko itd). Od PES06 ProEvo nie było zlokalizowane w Polsce. [/quote]
Własnie ! Polska wersja, to Polska okładka, dubbing, itp itd etc. To wymaga również dodatkowej reklamy itd. Na niespełna 2 tygodnie przed premierą żaden wydawca nie zajmie się wydaniem polsko-językowej wersji. Weźcie pod uwagę; aby to zrobić, trzeba mieć również tego profit, bo jest to też nakład finansowy. Może się mylę, ale ... tłumaczenie też jest wydatkiem i nie małą kwestią czasu. Nie chodzi nawet o trudności, bo przeciętna osoba znająca angielski z translatorem da radę, jednak za darmo po za fanem nikt tego nie zrobi
Mnie akurat na spolszczeniu samego menu nie zależy, bo na tyle angielski znam.. chciałbym dobry komentarz.
Z kolei porównywanie do fify nie jest bez celu i nie wiem po co ktoś piszę " na ch.. wrzucasz tu te fife?" , bo tam jest (jak na grę) perfekcyjny(!) angielski komentarz.
p.s.
pentoza133 pisałeś ,że sam zrobiłeś komentarz i jesteś w tym doświadczony, co można sprawdzić... a jak można to poznać po tylko słowie pisanym w Twojej karierze "Boro"? :-) Borek i Kołtoń też "potrafią" i to nie wystarczyło..