Dzięki za wszystkie komenty. Pamiętajcie, że było to robione na szybko aczkolwiek nie mówie, że przez to niedokładnie. Trochę straciłem głos ostatnio muszę go ze 2 dni podkurować. Poprawki będę nanosił systematycznie i na pewno pełna wersja będzie trochę różniła się od dema. Wiem, że kilka kwestii jest za cicho, niektóre za głośno, pare razy jest błąd rzeczowy itd itd. Pracy oczywiście nie zaprzestaję i robię dalej swoje. A wszystkich tych którzy, twierdzą, że głos jest zbyt młodzieńczy informuję, że prawdopodobnie taki zostanie. Jestem po mutacji i mam 22 lata. Nie jestem może stary ale barwa raczej się nie zmieni. Osobiście sam siebie słuchając podczas meczu dopiero po kilku meczach przyzwyczaiłem się do tego komentarza. Na początku trochę siedziałem zniesmaczony bo brzmiało to z "deczka" inaczej niż w komentarzu "OFFLINE". Na szczęście po kilku spotkaniach powoli zaczęło mi wpadać w ucho i ostatecznie nie narzekam.
Prace nie zostają wstrzymane. Teraz wyszukuje jeszcze błędy w tłumaczeniu i... aaa... właśnie apropo. (Długiego Strzału) Oczywiście, że taka kwestia nie istnieje, ale musiałem jakoś zróżnicować sobie teksty by wiedzieć, które dobrze gra odczyta a które źle przydzieli bądź pomylę się w tłumaczeniu. Poza tym, jeżeli mam 20 plików z tekstem "strzela z dystnasu" to zrób mi 20 synonimów
Ale na pewno w pełnej wersji będzie jak talala
Pozdrawiam