Autor Wątek: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !  (Przeczytany 97327 razy)

0 użytkowników i 2 Gości przegląda ten wątek.

Offline ExiTer

  • Amator
  • *
  • Join Date: Paź 2011
  • location:
  • Wiadomości: 25
  • Dostał Piw: 0
  • Na forum od: 23.10.2011r.
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #160 dnia: Październik 29, 2011, 11:14:27 »
No no, ładnie to wygląda, ja już czekam, wiem że to niedługo ale czekam :)

P.S Dlaczego przy ''Włącz'' czy ''Wyłącz'' jest włączony Caps Lock. Nie prezentuje się to ładnie

Ile ty masz lat ???
Pytanie hipotetyczne..

Popatrz ile ty masz lat, a potem się pytaj
« Ostatnia zmiana: Październik 29, 2011, 11:16:05 wysłana przez ExiTer »

Offline pawlodar_10

  • Były członek Załogi
  • *
  • Join Date: Sty 2009
  • location: Warszawa
  • Wiadomości: 2837
  • Dostał Piw: 50
  • Na forum od: 24.01.2009r.
    • Status GG
  • Gram w: PES 2013
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #161 dnia: Październik 29, 2011, 12:36:05 »
Cytuj
Świetnie, ale zauważyłem kilka
wyrazów, które są błędnie
spolszczone, albo mogły by być lepiej
spolszczone:

W czasie tłumaczenia nie wiemy w jakiej konkretnej sytuacji będzie to użyte. Dopiero później, gdy włączymy grę to wychodzi i możemy poprawić. Dlatego takie uwagi są bezcenne. Dzięki.


Cytuj
P.S Dlaczego przy ''Włącz'' czy
''Wyłącz'' jest włączony Caps Lock. Nie
prezentuje się to ładnie

Tak jest w oryginale, na razie tego się trzymamy.

Rafael - właśnie o to chodzi. Dzięki

Cytuj
Pawlodar --> Zauwazylem, ze masz
tam odpowiednie loga. np Manchester
City, FC Liverpool itp. z odpowiednim
logiem i nazwa, jaki to jest patch ?
Moglbys mi dac link ? Tylko zeby
online z tym dzialalo.

Gram na Fire Patch, raczej nie pograsz na nim online.
" border="0
Only the dead have seen the end of war.

Offline Palacio

  • Administrator
  • ***
  • Join Date: Mar 2009
  • location: Buenos Aires
  • Wiadomości: 27431
  • Dostał Piw: 300
  • Na forum od: 04.03.2009r.
    • Status GG
    • Steam
    • BOCA JUNIORS
  • Gram w: eFootball PES 2022
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #162 dnia: Październik 29, 2011, 12:59:59 »
Ja też zaproponuje jedną  korektę  w tłumaczeniu.

Nagroda za przejscie fazy grupowej UCL na Nagroda za awans do fazy pucharowej UCL

Offline grzeho16

  • Starszy junior
  • *
  • Join Date: Kwi 2011
  • location:
  • Wiadomości: 131
  • Dostał Piw: 0
  • Na forum od: 28.04.2011r.
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #163 dnia: Październik 29, 2011, 13:11:23 »
kiedy się można spodziwać tak mniej więcej tego spolszczenia?

Offline Artur 7

  • Były członek Załogi
  • *
  • Join Date: Lip 2010
  • location:
  • Wiadomości: 4051
  • Dostał Piw: 50
  • Na forum od: 24.07.2010r.
  • La Magia del Futbol
    • Status GG
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #164 dnia: Październik 29, 2011, 17:44:13 »
Witam, oto spora dawka 22 screens z Trybu Football Life: Become a Legend i Master League ;):

- Screen nr.1 (BAL): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.2 (BAL): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.3 (BAL): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.4 (BAL): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.5 (BAL): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.6 (BAL): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.7 (BAL): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.8 (BAL): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.9 (BAL): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.10 (BAL): REJESTRACJA lub LOGOWANIE

- Screen nr.1 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.2 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.3 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.4 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.5 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.6 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.7 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.8 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.9 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.10 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.11 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE
- Screen nr.12 (ML): REJESTRACJA lub LOGOWANIE

Kwestie ze screens to moje tłumaczenia, więc jeśli ktoś ma jakieś zastrzeżenia lub inne pomysły niech pisze... ;) Myślę, że to was na razie uspokoi ;) Praca nad Spolszczeniem wcale nie jest taka łatwa i szybka jakby się to wydawało, dopiero niedawno się o tym przekonałem robiąc spory plik właśnie z kwestiami z BAL i ML. Ale żeby coś wyszło dobrze potrzeba na to czasu i pracy ;)
« Ostatnia zmiana: Październik 29, 2011, 21:24:45 wysłana przez Artur 7 »
" border="0" border="0

Offline Douglas

  • Dyrektor sportowy
  • *****
  • Join Date: Gru 2010
  • location:
  • Wiadomości: 815
  • Dostał Piw: 8
  • Na forum od: 14.12.2010r.
  • Gram w: PES 2013
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #165 dnia: Październik 29, 2011, 18:04:49 »
czekam na spolszczenie z niecierpliwością

Offline Lacan

  • Prezes klubu
  • *****
  • Join Date: Cze 2010
  • location:
  • Wiadomości: 1065
  • Dostał Piw: 4
  • Na forum od: 18.06.2010r.
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #166 dnia: Październik 29, 2011, 18:12:08 »
ciężko coś powiedzieć o scrennach bo nie zawsze pamiętam co było w oryginale co na pierwszy rzut oka to nie podoba mi się w 1 screenie stwierdzenie "Podejmujemy wielki zespól w domu" za bardzo dosłownie nie lepiej "Podejmujemy wielki zespól u siebie"  no "show" można spokojnie zamienić na "widowisko" nie lubię jak w polski tekst wtrąca się angielski słówka z czapy.  Screen 3 zamknąć twardo bez sensu trochę bardziej pasuje zamknąć mocno ( w oryginale było słowo hard ?). 4 screen ech wpierw to jest okropny byk ortograficzny. Pressing bardzo wysoko ? chyba prędzej "bardzo wysoki pressing (szczelny)" zbyt potoczne stwierdzenie "jedź na bramkę" mi się wydaje, że prędzej pasuje kieruj się/podążaj na bramkę lub coś w tym stylu na resztę screenów nie ma sił :P i  w ML  to prawie nie grałem to się nie wypowiadam ale jak na razie to trochę tych błędów jest, boli zbyt dosłowne tłumaczenie z angielskiego i niepotrzebne stosowanie potocznych słów no i ortografia gdzie nigdzie siada
« Ostatnia zmiana: Październik 29, 2011, 18:15:41 wysłana przez Lacan »

Offline Ukassiu

  • Prezydent Federacji Narodowej
  • ******
  • Join Date: Sie 2009
  • location: Mielec.
  • Wiadomości: 3613
  • Dostał Piw: 28
  • Na forum od: 20.08.2009r.
    • Status GG
  • Gram w: PES 2013
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #167 dnia: Październik 29, 2011, 18:28:28 »
ja dodałbym jeszcze do tego zamiast bądźmy szczelni z tyłu np, bądźmy uważni z tyłu(screen 7)

Offline Artur 7

  • Były członek Załogi
  • *
  • Join Date: Lip 2010
  • location:
  • Wiadomości: 4051
  • Dostał Piw: 50
  • Na forum od: 24.07.2010r.
  • La Magia del Futbol
    • Status GG
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #168 dnia: Październik 29, 2011, 18:33:31 »
Hard - Twardo, Mocno, Silnie - wiesz to praktycznie to samo, inni np. zaśby powiedzieli że Silnie im nie pasuje - nikomu idealnie nie dogodzisz.4 screen nawet nie wiem co to za błąd nie jestem w stanie teraz spr. nie mam neta, wiec napisz - czasami jest tak że po kilku godz. roboty można się wywrócić na głupim błędzie nawet z rodzimego języka. "bardzo wysoki pressing - zamieniłeś tylko kolejność zdań czy to tak naprawdę Ci przeszkadza? Chyba w obu przypadkach wiadomo o co chodzi ;) Jedź na bramę - specjalnie tak przetłumaczyłem, bo grałem kiedyś w klubie i często słyszałem taki "slang" od Trenera myślałem że wam się spodoba NIE DOSŁOWNE TŁUMACZENIE - sam przecież Lacan mówisz że nie pasuje Ci zbyt dosłowne tłumaczenie z angielskiego zaraz że niepotrzebne stosowanie potocznych słów więc się zdecyduj ;)

ja dodałbym jeszcze do tego zamiast bądźmy szczelni z tyłu np, bądźmy uważni z tyłu(screen 7)
OK ;)
« Ostatnia zmiana: Październik 29, 2011, 18:35:20 wysłana przez Artur 7 »
" border="0" border="0

Offline mapizzo

  • Piłkarz B klasy
  • **
  • Join Date: Wrz 2011
  • location:
  • Wiadomości: 186
  • Dostał Piw: 0
  • Na forum od: 12.09.2011r.
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #169 dnia: Październik 29, 2011, 18:45:37 »
Zapowiada się świetnie, liczę na was
FACE BY MAPIZZO:
REJESTRACJA lub LOGOWANIE

Offline krab13

  • Prezes klubu
  • *****
  • Join Date: Gru 2008
  • location:
  • Wiadomości: 1112
  • Dostał Piw: 6
  • Na forum od: 23.12.2008r.
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #170 dnia: Październik 29, 2011, 18:47:08 »
9 screen z 2 listy to troche nie po polsku brzmi

Offline Lacan

  • Prezes klubu
  • *****
  • Join Date: Cze 2010
  • location:
  • Wiadomości: 1065
  • Dostał Piw: 4
  • Na forum od: 18.06.2010r.
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #171 dnia: Październik 29, 2011, 18:54:11 »
Hard - Twardo, Mocno, Silnie - wiesz to praktycznie to samo, inni np. zaśby powiedzieli że Silnie im nie pasuje - nikomu idealnie nie dogodzisz.4 screen nawet nie wiem co to za błąd nie jestem w stanie teraz spr. nie mam neta, wiec napisz - czasami jest tak że po kilku godz. roboty można się wywrócić na głupim błędzie nawet z rodzimego języka. "bardzo wysoki pressing - zamieniłeś tylko kolejność zdań czy to tak naprawdę Ci przeszkadza? Chyba w obu przypadkach wiadomo o co chodzi ;) Jedź na bramę - specjalnie tak przetłumaczyłem, bo grałem kiedyś w klubie i często słyszałem taki "slang" od Trenera myślałem że wam się spodoba NIE DOSŁOWNE TŁUMACZENIE - sam przecież Lacan mówisz że nie pasuje Ci zbyt dosłowne tłumaczenie z angielskiego zaraz że niepotrzebne stosowanie potocznych słów więc się zdecyduj ;)
OK ;)

Nie rozumiesz mnie w ogóle i mylisz pojęcia u ciebie tłumaczenie niedosłownie jest równoznaczne z używaniem w trakcie tłumaczenia stwierdzeń czy też słów kolokwialnych/potocznych a mi rozchodzi się o to tylko aby przekład na polski nie zawierał dosłowną TREŚĆ tekstu angielskiego bo nie zawsze można dosłownie coś przetłumaczyć na polski jeśli dalej nie rozumiesz to podam Ci przykład w następnym poście jeśli chcesz. Co do twoich uwag, duża cześć słów w języku angielskim ma rożne znaczenia przy tłumaczeniu nie wybiera się od tak znaczenia tylko tłumaczenie wybiera się od kontekstu zdania itp. np. zamknąć jak ? odp. twardo jest dziwna zamknąć jak ? mocno już prędzej pasuje."bardzo wysoki pressing" nie zmieniłem kolejności zdań bo wy macie przetłumaczone "Pressing bardzo wysoko" jeśli nie widzisz różnicy to ja już nie wiem. Co do byka w 4 screenie to są podstawy ortografii "uje się nie kreskuje".    

Offline F.C B.a.r.c.e.l.o.n.a

  • Piłkarz A klasy
  • **
  • Join Date: Kwi 2010
  • location:
  • Wiadomości: 206
  • Dostał Piw: 0
  • Na forum od: 16.04.2010r.
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #172 dnia: Październik 29, 2011, 18:55:55 »
screen 1, zamiast w domu to u siebie i zamiast show - widowisko.

Screen 2, zamiast zamknijcie im dół np. zamknijcie ich w defensywie?

W screenie 8 przy podaniach w nawiasie nie powinno być Celne?

screen nr. 3(ML) zamiast nacisk, moim zdaniem lepiej wyglądał by preesing. A i z jakiego słowa przetłumaczyliście na "atletyczne"?

screen nr. 7(ML) zamiast zasadnicze moim zdaniem "najważniejsze" Tak lepiej wygląda.


To tyle z mojej strony.;p jak poprawicie te malutkie błędy to będzie super. Wielkie brawa za prace! powodzenia!
<img src="" alt="" border="0">

Offline Ukassiu

  • Prezydent Federacji Narodowej
  • ******
  • Join Date: Sie 2009
  • location: Mielec.
  • Wiadomości: 3613
  • Dostał Piw: 28
  • Na forum od: 20.08.2009r.
    • Status GG
  • Gram w: PES 2013
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #173 dnia: Październik 29, 2011, 19:10:05 »
w 9 screenie z 2 partii, zamiast w "celu popełnienia ich błędów" - "w celu wymuszenia ich błędów". no i myślę ze tak jak Lacan mówi, "bardzo wysoki preesing" też lepiej brzmi. + te uwagi co fc barcelona napisał,

reszta jest ok, super robota;p
« Ostatnia zmiana: Październik 29, 2011, 19:13:32 wysłana przez Ukassiu »

Offline Artur 7

  • Były członek Załogi
  • *
  • Join Date: Lip 2010
  • location:
  • Wiadomości: 4051
  • Dostał Piw: 50
  • Na forum od: 24.07.2010r.
  • La Magia del Futbol
    • Status GG
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #174 dnia: Październik 29, 2011, 19:27:18 »
Nie rozumiesz mnie w ogóle i mylisz pojęcia u ciebie tłumaczenie niedosłownie jest równoznaczne z używaniem w trakcie tłumaczenia stwierdzeń czy też słów kolokwialnych/potocznych a mi rozchodzi się o to tylko aby przekład na polski nie zawierał dosłowną TREŚĆ tekstu angielskiego bo nie zawsze można dosłownie coś przetłumaczyć na polski jeśli dalej nie rozumiesz to podam Ci przykład w następnym poście jeśli chcesz. Co do twoich uwag, duża cześć słów w języku angielskim ma rożne znaczenia przy tłumaczeniu nie wybiera się od tak znaczenia tylko tłumaczenie wybiera się od kontekstu zdania itp. np. zamknąć jak ? odp. twardo jest dziwna zamknąć jak ? mocno już prędzej pasuje."bardzo wysoki pressing" nie zmieniłem kolejności zdań bo wy macie przetłumaczone "Pressing bardzo wysoko" jeśli nie widzisz różnicy to ja już nie wiem. Co do byka w 4 screenie to są podstawy ortografii "uje się nie kreskuje".    
To może rzeczywiście dla Ciebie moje niedosłowne tłumaczenie (starałem się tłumaczyć niedosłownie w kontekście Piłki Nożnej ale z zachowaniem przekazu tekstu oryginału - Ang.) jest prostackie więc chyba nie powinienem podejmować się tak ważnego projektu do tego jeszcze strzelając takie byki ort. Czekam jeszcze tylko na opinie Nederlanda potem może jakoś to przeżyje.
" border="0" border="0

Offline Lacan

  • Prezes klubu
  • *****
  • Join Date: Cze 2010
  • location:
  • Wiadomości: 1065
  • Dostał Piw: 4
  • Na forum od: 18.06.2010r.
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #175 dnia: Październik 29, 2011, 19:34:07 »
spoko nie mam zamiaru nikogo mieszać z błotem to Ty ostro odpowiedziałeś na moje spostrzeżenia które są następujące cytuje się tutaj "jak na razie to trochę tych błędów jest, boli zbyt dosłowne tłumaczenie z angielskiego i niepotrzebne stosowanie potocznych słów no i ortografia gdzie nigdzie siada " No w sumie mieliśmy mówić o jakiś błędach jak znajdziemy :P

Offline F.C B.a.r.c.e.l.o.n.a

  • Piłkarz A klasy
  • **
  • Join Date: Kwi 2010
  • location:
  • Wiadomości: 206
  • Dostał Piw: 0
  • Na forum od: 16.04.2010r.
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #176 dnia: Październik 29, 2011, 19:34:19 »
Artur spoko, przecież nikt nie podważa waszej pracy tylko stara sie wskazać miejsca gdzie można cos jeszcze poprawić, dlatego napisałem swój post,  po to by spolszczenie było jeszcze lepsze.

pozdrawiam.
<img src="" alt="" border="0">

Offline Artur 7

  • Były członek Załogi
  • *
  • Join Date: Lip 2010
  • location:
  • Wiadomości: 4051
  • Dostał Piw: 50
  • Na forum od: 24.07.2010r.
  • La Magia del Futbol
    • Status GG
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #177 dnia: Październik 29, 2011, 23:19:13 »
spoko nie mam zamiaru nikogo mieszać z błotem to Ty ostro odpowiedziałeś na moje spostrzeżenia które są następujące cytuje się tutaj "jak na razie to trochę tych błędów jest, boli zbyt dosłowne tłumaczenie z angielskiego i niepotrzebne stosowanie potocznych słów no i ortografia gdzie nigdzie siada " No w sumie mieliśmy mówić o jakiś błędach jak znajdziemy :P
Ja ostro odp.? :) Sam stwierdziłeś że tłumaczę z użyciem słów kolokwialnych czyli wręcz prostackich. Potrzebóje przez u racja mój błąd aż mi wstyd resztę uwag też sobie wezmę do serca i na pewno poprawię.
" border="0" border="0

Offline TEATRALNE

  • Trampkarz
  • *
  • Join Date: Paź 2011
  • location: Nowa Huta
  • Wiadomości: 33
  • Dostał Piw: 0
  • Na forum od: 30.10.2011r.
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #178 dnia: Październik 30, 2011, 08:48:55 »
WItam jest to pierwszy mój post na tym forum,a że chcę pomóc to dopatrzyłem się błędu na tym screenie :
REJESTRACJA lub LOGOWANIE
"potrzebÓje" strasznie razi w oczy.. Piszę się przez otwarte U i druga sprawa."Presing bardzo wysoki" i moze zamiast "jedż" dać "pędż" ?
Pozdrawiam i doceniam kawał dobrej roboty !

Offline Ukassiu

  • Prezydent Federacji Narodowej
  • ******
  • Join Date: Sie 2009
  • location: Mielec.
  • Wiadomości: 3613
  • Dostał Piw: 28
  • Na forum od: 20.08.2009r.
    • Status GG
  • Gram w: PES 2013
Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #179 dnia: Październik 30, 2011, 09:01:02 »
no racja pędź chyba lepiej brzmi.

TWOJA LIGA Pro Evolution Soccer

Odp: Spolszczenie pes2012 coraz bliżej !
« Odpowiedź #179 dnia: Październik 30, 2011, 09:01:02 »